Форум » Верхние ярусы Замка » Галерея за часами » Ответить

Галерея за часами

Hogwarts: Легкая навесная галерея, соединяющая два крыла замка. В конце галереи - огромные астрономические часы. Легкие готичные своды из светлого камня, резные окна, хогвартский парк прямо под галереей. Здесь довольно ветрено днем, но очень тихо ночами; сюда не достает туман, и все пропитано древностью... (Галерея посередине, соединяет два крыла, под ней - небольшая арка-пролет)

Ответов - 40, стр: 1 2 All

Alice: - У меня на факультете дела... отлично. - Элис улыбнулась одним уголком рта. - Кхм... Ну да, кое-какие перемены произошли... Элис попыталась вспомнить, когда в последний раз до этого она видела Селинну, но так и не вспомнила. "Разве что о-очень давно", - мысленно вздохнула она. -Ах, ты наверно торопишься, а я тебя задерживаю? - Что? - когтевранка опомнилась и рассеянно взглянула на Сел. - Нет, нисколько... В данный момент я полностью в твоем распоряжении, - фыркнула Лис.

Selinna Inessa Tepes: Эх, перемены!- выдохнула Селинна, как будто, подтверждая слова подруги. Мысли стали уводить к бывшему декану и прошлым временам, но Сел не хотела сейчас портить настроение себе и Элис. Поэтому услышав, что та в полном ее распоряжении Слизеринка хлопнула в ладоши от восторга, произнесла: -Вот, здорово! «Тогда я расспрошу ее о себе, давно хотела узнать, от куда она, и кто ее родители…»- взгляд у Сел стал немного лукавым, а щеки слегка покраснели от стеснения, но девушка нашла слова, что бы спросить. - Эл, я очень хочу узнать о тебе по больше…Ты для меня всегда остаешься загадкой…особенно, от куда ты родом. Расскажи о себе, хоть не много, пожалуйста?

Alice: Элис не могла не улыбнуться, увидев, как Сел хлопает в ладоши в порыве восторга. Расскажи о себе, хоть не много, пожалуйста? - Почему бы и нет, - когтевранка чуть склонила голову набок и задумалась. - Я чистокровка, но из-за того, что мой отец умер, когда я была маленькой, я живу с матерью и отчимом. "Да... воспоминания", - Лиса немного грустно улыбнулась и продолжила: - А мой отчим магл. И я училась сначала в магловской школе. Но я много времени провожу у родителей моего отца, в их поместье... интересно, - девушка пожала плечами и тоже заинтересовалась: - А твоя семья?

Selinna Inessa Tepes: Элис добродушно улыбнулась на просьбу и стала рассказывать о себе. Селинна слушала ее с пониманием, и затаив дыхание, она и сама пережила, что-то подобное, поэтому подруга для нее стала еще ближе и роднее. -Действительно интересно… ты видела мир и с этой, и с той стороны. – Слизеринка слегка приподняла уголки губ, а глаза стали грустными. - Прими мои соболезнования по поводу отца и прости, что заставила вспомнить эту боль. Девушка вздохнула и стала теребить кисточку своей косы. -Эх, как же тебя понимаю, я потеряла маму. А отца постоянно не вижу, из-за его бизнеса и мне приходится жить у дедушек в имениях. Немного помедлив, чтоб перевести дух от рассказа Эл и собраться с мыслями, Сел начала рассказывать о своей семье, вот только от волнения как по учебнику. -А я вот, Родилась в россии в семье из смешанного брака двух чистокровных волшебников. Мой отец - Джеф Гиперион Цепеш (Jef Hyperion Tepes) потомок румынского князя Vlad Drаculea Tepes III Моя мама- Селена Талбот рожденная, тоже двух смешанных чистокровных браков: моего дедушки- Джордж Талбот (Тальбот) 6-й граф Шрусбери и Уотерфорд (George Talbot, 6th Earl of Shrewsbury and Waterford) – английский дворянин, государственный деятель и бабушки- Марии Ростовской уроженки России, - улыбнувшись, произнесла с гордостью,- Теперь в моих жилах течет румынская, русская и английская кровь. Опомнившись, что передней стоит подруга, а не однокурсник, подмигнув, сказала: -Ты ведь все знаешь про маглов?!- глаза у наследницы Тепес загорелись,- Как я тебе завидую! Нужно будет тебя подробнее расспросить, как же они справляются без магии в быту?

Alice: - И тебе... мои соболезнования, - Элис вздохнула, чувствуя грусть Селинны и как-то пытаясь ее подбодрить, - Сейчас напоминание о смерти не так больно, остается лишь какая-то светлая грусть, что близких нет рядом. Когтевранка мягко улыбнулась, наверное, вспоминая что-то хорошее, а потом ее глаза расширились от удивления, когда она слушала о семье Сел. - Вот это родословная, - добродушно фыркнула она, - графы и государственные деятели... Она подумала, что неплохо было бы изучить и свое фамильное древо и рассмеялась. - Ну, насчет жизни маглов я хорошо осведомлена, так что спрашивай...

Аланна Аверин: Аланна шла по полупустому замку, прислушиваясь к звуку собственных шагов. Изредка на её пути попадались какие-то незнакомые студенты, чаще всего спешившие в гостиные своих факультетов или в Общую Гостиную, и не обращающие ровно никакого внимания на маленькую светловолосую второкурсницу. Впрочем, как и она на них. Но можно ли было её блуждание назвать "путём", ведь путь предполагает какую-то цель. А её-то у Ланы как раз не было. Был довольно поздний вечер, но замок не собирался пока спать - этой ночью многие студенты предпочтут продолжить празднование любимого праздника-маскарада: Хэллоуина. Не подумайте только, что гриффиндорка по глубоким драматическим и загадочным обстоятельствам решила не посещать праздник. Что вы, она не меньше (если не больше), чем её софакультечники, уделила внимание шикарному праздничному столу. Посетила она и устроенный для ребят бал-маскарад в Общей Гостиной, должным образом повосхищавшись изобретательностью костюмов и поболтав со знакомыми и друзьями, которых было непросто узнать. Впрочем, некоторые уже сняли свои маски. Почему же Аланна не подготовила свой наряд и шагает себе "куда глаза глядят" в сторону от праздника? Во-первых, двоих лучших друзей, которые, как ни странно, оба были с факультета "змей", она так и не увидела ни на банкете, ни на балу. "А здорово было бы поесть шоколадных пауков с ними, поговорить, я их так давно путём не видела за всей этой рутиной", - вздохнула Аверин. Во-вторых, у неё были отдельные планы на этот праздник. Точнее, не совсем у неё. И обескураженная их срывом и не подготовившая костюм для бала, Алу прибывала в какой-то прострации. И даже двойная порция горячего шоколада не спасала странного положения. Решение пройтись по замку, размять ноги и мысли были спонтанными, но очень понравившимися. Размышляя, не зайти ли в башню Гриффиндора и не состряпать ли быстро какой-никакой костюм, Аланна повернула за угол. Даже здесь, вдали от праздника, чувствовался запах жаренной тыквы. О, кто не был на праздниках в Хогвартсе, тот не знает, как их правильно и с размахом отмечать. Аверин в который раз восхитилась многочисленными украшениями замка, тучами заколдованных летучих мышей под потолком и гигантских фонарей-тыкв. Лана часто любила бродить по любимому замку. Красивее, волшебнее и вместе с тем загадочнее места не найдёшь. Аланна точно знала, что до конца жизни будет любить это место. Правда, если честно, она не могла себе представить, что когда-нибудь расстанется с ним. "А какое здесь Рождество!" Оглядевшись, Алу увидела небольшой, почти незаметный под блестящими рыцарскими доспехами, проход. Не задумываясь, она тут же прошла туда и оказалась в довольно прохладной галерее, соединяющей два крыла. Здесь не было ярко освещающих факелов, зато имелись две большие светящиеся тыквы-Джека, отбрасывающие зловещие тени на готические своды. В красивых окнах виднелся тёмный шелестящий осенний парк, а тишину разрушал негромкий тик больших астрономических часов. - Ух ты... - только и могла выдохнуть Аланна. Это место ей просто безумно понравилось. Обойдя галерею вдоль и поперёк несколько раз, гриффиндорка разместилась рядом с одной из тыкв на резном подоконнике, вглядываясь в тени парка и уже загоревшиеся звёзды, наслаждаясь тишиной и прохладой.

Соланж Деллингхейм: Переход из локации: http://hdhog.forum24.ru/?1-24-0-00000007-000-60-0#070 Сколько пролётов они преодолели? Два, три, четыре? Соланж уже почти выдохнула с облегчением: Алекто с Амикусом остались наверху, и теперь им надо остерегаться только возможного появления Снейпа. Но не тут-то было. Сверху донёсся оглушающий вопль: - СТОЯТЬ, МЕРЗАВЦЫ! - Алекто! Бежим, бежим, бежим! - Если до этого Соланж думала, что быстрее бегать нельзя, то она очень ошибалась. Удивительно, что дым из-под ее пяток не пошел. Потому что, чтобы разглядеть ее ноги (и, как она подозревала, ноги ее спутников), надо было включить замедленную съемку. А вот и поворот к башне Когтеврана! Девушка думала было рвануть туда, но быстро осекла себя. Кэрроу уже нагоняла их (Она что, на крыльях летит?). К тому же, это был верный путь к тому, чтобы их раскусили. Пробежав еще пару пролетов, она свернула в галерею, в конце которой стояли знаменитые часы. Звуки шагов и нецензурных проклятий в их адрес говорили о том, что Алекто уже рядом. На лице Соланж расплылась воистину дьявольская ухмылка, а глаза сверкнули адским огнем. Что ж, если нельзя убежать, будем отбиваться! Она мечтала об этом моменте с начала учебного года, и теперь ей представился шанс отплатить за все издевательства над ней (и над другими), за каждое взрывающее мозг слово, за каждое мгновение радости, которое Кэрроу отнимали у Хогвартса. Активировав бомбу, которую она сжимала в руке, она развернулась и дождалась, когда Алекто покажется в проёме. - Depulso! - победно крикнула Рыжая Сол улетающему смятому перу, которое сулило пожирательнице открытие плавательного сезона и запах драконьей жизнедеятельности на долгие месяцы. - Лови, пожирательское отродье! - Бежим, а то потонем вместе с ней! - Весело прикрикнув, Соланж рванула со всех ног.

Милисента О`Лири: Милисенте казалось, что из-за сверкания ее пяток на лестнице стало светло, как днем, и вся их конспирация с минуты на минуту отправится Сами-Знаете-Кому в Сами-Знаете-Что (разумеется, в нос, а вы о чем подумали?). Что же, мисс О`Лири оказалась не так далека от истины, ибо минуту спустя с башни донесся яростный вопль: - СТОЙТЕ, МЕРЗАВЦЫ! Мысленно показав профессору жест, который приличным леди в приличном обществе показывать совершенно неприлично (хотя, назвать общество Алекто приличным было бы еще более неприличным), Милисента на бегу выхватила замаскированную под помаду дымовую шашку, намереваясь использовать ее в ближайшем коридоре. Категорически запоздало она осознала, что в руках у нее две палочки – вторая, очевидно, была отжата у Амикуса. Соланж пробежала мимо башни Когтеврана: самой мисс О`Лири идея запутать таким образом след в голову не пришла. Попетляв немного по коридорам (в самом деле, без подаренного миссис Ранйяр компаса не разберешься), тройка рыжеволосых беглецов оказалась в галерее за Астрономическими часами. Вытягивая из дымовой шашки фитиль, Милисента обогнала Соланж, которая почему-то замешкалась. Устала бежать? Ногу подвернула? Шаги Алекто были опасно близко, и в следующую минуту раздался бодрый крик пятикурсницы: - Depulso! Лови, пожирательское отродье! Бомба близнецов! Потрясающе! О`Лири многое бы отдала за то, чтобы видеть лицо профессора, когда она окажется по уши в де.. навозе в самом что ни на есть прямом смысле этого слова. Однако, Натаниэль всегда настаивал на разумности и рациональности использования времени, поэтому этого удовольствия пришлось себя лишить. Но это ничего. Что, у них профессоров Кэрроу в школе мало? - Plausus! - вскинув палочку вверх, выкрикнула девушка. К царящей вокруг вакханалии добавился оглушающий гром аплодисментов. Милисента направила палочку на фитиль шашки: - Incendio! – вредилка сразу начала дымиться, от чего когтевранка закашлялась, а на глазах у нее проступили слезы. Размахнувшись, она бросила шашку, источающую клубы дыма, в сторону Алекто. - Бежим, а то потонем вместе с ней! Так, а куда бежать? В голове у Милисенты что-то щелкнуло: на восьмом этаже была комната, которая два года назад давала приют нескольким десяткам нарушителей школьного режима, и девушка подозревала, что для троих беглецов место там точно найдется. - На лестницу, восьмой этаж! – выкрикнула девушка, потянув Натаниэля в сторону двери. Ох и получит же она от него, не сегодня – так завтра. А, главное, за что? Бомбы не ее, идея не ее, испытывала их тоже не она. Но почему-то Милисента была уверена, что от Натаниэля она получит. - Всего доброго, профессор! – победоносно завопила когтевранка. – Передайте брату, чтобы не расстраивался, у нас и для него что-нибудь найдется! Бросив палочку Амикуса куда-то в темный угол, который вот-вот должен быть затоплен драконьим навозом, Милисента приближалась к двери. От кого-то она слышала, что эта галерея пропитана древностью. Что же, теперь, определенно, она будет пропитана не одной только древностью...

Натаниэль Ранйяр: Натаниэль и не подозревал, что спортивные навыки, привитые ему в детстве однажды пригодятся. Эх, если бы здесь еще и метла была! Юноша бежал последним, успев пропустить девушек вперед. Что ж, еще пару часов назад, сидя за ужином в Большом Зале, гриффиндорец никак не мог ожидать, что сегодняшний вечер окажется настолько запоминающимся. Тем временем, трое нарушителей порядка оказались где-то недалеко от Башни Когтеврана - эта часть замка никогда особенно не интересовала Натаниэля, поскольку гриффиндорцу вход туда был заказан, а друзья юноши с синего факультета предпочитали собираться там, куда их рыжеволосого друга хотя бы пускали. Троица продолжала бежать. Не смотря даже на то, что (по мнению Натаниэля) бежали они довольно быстро, их преследователь все не отставал. - СТОЯТЬ, МЕРЗАВЦЫ! - раздался голос Алекто где-то совсем рядом. Ответом послужили достаточно громкие реплики девушек, на что Натаниэль лишь мог закатить глаза. Да, даже в такой ситуации эта способность не покидала юношу. Защитные чары, наложенные в Астрономической Башне и позволявшие посторонним лицам не слышать разговоры двух когтевранок и одного гриффиндорца, остались в той самой башне. А это значит, что профессор Кэрроу вполне может распознать голоса девушек. Особенно, учитывая тот факт, что обе дамы уж слишком часто пересекались с этим самым профессором. Под звуки аплодисментов в сторону профессора полетела... Мерлин, нет! Навозная бомба. Они все таки использовали навозную бомбу! Следом в ту же сторону отправилась дымовая шашка. - На лестницу, восьмой этаж! - и снова она командует. Милисента и минуты не может прожить, не дав никому указаний. Натаниэль зажал нос и рот свободной от волшебной палочки рукой и, не сбавляя темпа, направился к двери. Восьмой этаж? Выручай комната? Натаниэль уже не помнил, когда в последний раз был настолько раздражен. Почему, ну почему нельзя избегать подобных ситуаций? Вполне можно было скрыться из башни незаметно, без подобных мер, пропитанных еще большими нарушениями правил, чем игнорирование комендантского часа. А уж устроить в школьном помещении небольших размеров водоем из драконьего... помета - это стало для гриффиндорца последней каплей. С другой стороны, конечно, возможно, именно этот поступок позволит троице остаться все-таки непойманными.

Hogwarts: Сомнений в том, что на Астрономической Башне прятались ученики, напрочь игнорирующие школьные законы и комендантский час, у Алекто больше не было. А тот факт, что те самые нарушители с шумом ускользнули прямо из под носа у профессора и заместителя директора, не побоявшись применить в их сторону не одно, и даже не два заклинания, заставило пожирательницу вскипеть от злости. Если об этом узнает Тёмный Лорд... С другой стороны, осталось только поймать маленьких мерзавцев и... тут уже одной порцией самых жестоких наказаний не обойтись. По мнению Алекто и вовсе, показательная выпорка тех, кто посмел поднять волшебную палочку на уважаемых профессоров, послужила бы поучительным уроком для всех в школе. Или поцелуй дементора...Да! Злость, страх пред Тёмным Лордом и глубокое желание мести заставили Кэрроу бежать в три раза быстрее, и три (значит трое!) фигуры учеников уже принимали более отчётливый вид. - ВЫ ДОРОГО ЗА ЭТО ПОПЛАТИТЕСЬ! PETRIFICUS TOTALUS! INCARCEROUS! - безумным голосом выкрикивала Алекто заклинания, которые, к её несчастью, ударились в стену, так как тройка лихо завернула за поворот и вновь скрылась с поля зрения. Кэрроу, не замедляясь ни на секунду, последовала в дверной проём: - Depulso! Лови, пожирательское отродье! - секунда, вторая. Осознание того, что гонку Кэрроу проиграла, пришло только в тот момент, как пол покрылся болотно-коричневатой жижей и, подскользнувшись во время бега, Алекто, с пронзительным криком упала в неё лицом. - АААААААААААААААААААААААААААА! Всего доброго, профессор! Передайте брату, чтобы не расстраивался, у нас и для него что-нибудь найдется! - аплодисменты, вонь помёта вместе с дымовой гарью и женский... знакомый женский, насмехающийся голос. Чей?! Чей голос?! На лестницу, восьмой этаж! Уж больно громко была сказана последующее местонахождение нарушителей. Алекто попыталась сделать отчаянные попытки встать, однако помёта становилось с каждым мгновеньем всё больше и тот, через доли секунду наполнил всю галерею. Гонка проиграна, к их же несчастью и несчастью всех учеников Хогвартса, кто завтра проснётся. Переход в локацию: Коридор восьмого этажа Завершающий круг постов: Милисента-Соланж-Милисента-Натаниэль



полная версия страницы