Форум » Средние ярусы Замка » Большой зал » Ответить

Большой зал

Hogwarts: Самое большое помещение замка. Его отличительной особенностью является заколдованный потолок, который точно отображает состояние неба снаружи. Обычно, его используют как трапезную, где ежедневно завтракают, обедают и ужинают все студенты и преподаватели. Также все торжественные события проводятся в Большом зале. К блуждающим лестницам (путь на верхние ярусы) Лестница к Большому залу (путь на нижние ярусы) К столу преподавателей К столу Когтеврана К столу Слизерина К столу Гриффиндора К столу Хаффлпаффа

Ответов - 223, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All

Эрин Барнс: - Сен-Клер, разумеется, это он! В настоящий момент он помогает профессору Реитан развлекать нас замечательной музыкой и как только освободится, получит свой диплом

Liliann Brokensky: Лилианн вышла на сцену объявлять следующего участника. Делать это было вдвойне волнительно, ведь именно этот человек значил для неё очень многое. - Этой леди сейчас нет с нами. - начала Лил, - Но лично я вспоминаю ее как совесть Хогвартса. Она требовала от студентов ответа на вечный вопрос: что появилось раньше: курица или яйцо? Она поправляла неряхам галстуки и заставляла следить за своей речью и поведением. Нелюбимый предмет одежды: чепцы.

Victoria Eretti: - Профессор Серафина Лейн?

Megumi Reitan: Программа вечера продолжилась волшебно звучащим концертом Грига, который профессор поручила мсьё Сен-Клеру, а сама же взялась дирижировать оркестром. http://prostopleer.com/tracks/4930858xMBh http://prostopleer.com/tracks/4930859ktXg http://prostopleer.com/tracks/4930866ezMk

Миранда Диккели: Миранда уже пришла в себя и услышала так волновавшее ее описание. И сдержать слов не смогла. - Профессор Лейн. Это точно она.

Liliann Brokensky: - Верно, Вик, - улыбнулась Лил, - Серафина Лейн, в прошлом декан Пуффендуя и профессор философии, покинула школу этой зимой. Девушка привязала диплом к лапке очередной совы и отправила её в путь.

Миранда Диккели: Миранда улыбнулась, чтобы подавить грусть, которая непроизвольно появляется при назывании этого имени. Она была искренне рада, что бывший декан ее родного факультета вошла в число лиц Хогвартса Дамблдора. И не сомневалась, что это заслуженно.

Алина Нордайн: Алина в последний раз за сегодня вышла вперед и начала говорить, улыбаясь. - Эта персона лично для меня окутана ореолом тайны. Поэтичное имя, строгий взгляд. Сия леди внушает почтение к себе, если не сказать, благоговение. Что еще о ней сказать? О, многое! Она любит вечера в Общей Гостиной - в обществе студентов, домашних работ и занимательных бесед. Она любит золотые массивные украшения, желательно - кубки. Она может ввести вас в мир таинственных и опасных существ, от которых сама и убережет. Она строга, требовательна и очень, очень спортивна…

Astrid Keehl: Астра влетела в зал со скоростью, совсем неподобающей слизеринке. Ее мантия сапфирового цвета сопровождала каждое движение девочки негромким свистом развевающейся ткани. Лицо Кель было безучастным, как и всегда. Она вошла в зал лишь потому, что дочитала последнюю книгу в своей комнатной библиотеке. А скука - не лучший товарищ. Кель прошла в зал, заняла излюбленное место на подоконнике в дальнем углу помещения и стала пристально наблюдать за происходящим. Объявили, наверное, уже больше половины выдающихся личностей Хогвартса.

Демьен Холлвей: — Профессор Сордео?

Шуш: Вурген!

Лиария Спраут: -Профессор Орис, безусловно)

Victoria Eretti: - Шарлотта Сорель? - Эретти сразу вспомнила про свою подругу.

Megumi Reitan: Все так же улыбаясь, профессор продолжала дирижировать оркестром, хоть и порядком притомилась за вечер играть столь насыщенную и разнообразную программу.

Юджиния Райт: - Профессор Орис Сордео?

Oris Sordeo: Орис тайком тычет пальцем в сторону Мариэтты Раймон, потому что не любит золото вообще, и кубки в частности.

Юджиния Райт: Узрев знаки профессора Сордео, ахнула и замаскировалась среди студентов.

Алина Нордайн: Кивнула имени, которое звучало со всех сторон, на секунду поглядев в сторону профессора Сордео. - Итак, этот диплом вручается профессору Нежитиеведения, в недавнем прошлом декану Слизерина, завучу школы Орис Сордео!

Oris Sordeo: "Чешет маковку" и думает, с каких пор золото стала любить. Диплом, однако, сцапала.

Лиария Спраут: -Профессор, примите мои поздравления)

Alice Whitehall: - Профессор, с апреля, - Элис шепотом напомнила профессору Сордео о недавно завоеванном кубке.

Oris Sordeo: Лиария Спраут, принимаю. А после банкета - на ковёр ко мне, будем ваш кабинет обсуждать) Alice Whitehall, что-что? С какого апреля?

Миранда Диккели: Миранда улыбнулась профессору Сордео. - Поздравляю вас с заслуженным званием.

Джолли Руж: Наш список подходит к концу. Честь представлять последнюю персону, получившую наибольшее количество ваших отзывов, пала на мои хрупкие плечи. Эта прекрасная леди немало сделала для школы и продолжает делать. Сначала скажу пару слов о ее внешности: это дама небесной красоты и грации, в нее влюблены все драконы Хогвартса. Она прекрасно танцует, а еще лучше поет. К тому же сия леди сочиняет песни сама. Несмотря на кажущуюся хрупкость, эта девушка - профессиональный мракоборец и преподает на соответствующей кафедре. Ее лекции весьма сложны, но школяры усердно грызут гранит науки ради любимого профессора. Наша героиня занимает ответственный пост в школе… Думаю, вы ни за что не угадаете, кто это …

Oris Sordeo: Вот теперь точно Раймон))

Юджиния Райт: - Читай, профессор Мариэтта Раймон *благоговейно*

Тео Раймон: - Маман, - Тео довольно улыбался, наблюдая за происходящим.

Шарлотта Сорель: Шарлотта хотела встать и завопить: "РАЙМО-О-О-ОН", но решила, что не стоит выделяться и просто громко произнесла: - Мариэтта Раймон, верно?

Alice Whitehall: - Наш декан любимый, - Элис засмеялась и захлопала в ладоши.

Миранда Диккели: Рэнди улыбнулась, потому что знала, что последнее лицо угадать смогут точно все.



полная версия страницы