Форум » Выручай-комната » Команда 3 » Ответить

Команда 3

Хозяин Воды: Irene Slandnar Милисанна Дюран Каланта Валтер Милисента О`Лири

Ответов - 85, стр: 1 2 3 All

Каланта Валтер: 1. Фонарь специальный, всяческие сущности рядом с разумными людьми и нелюдьми показывающий. 2. Сабля серебряная, одним взмахом выбивающая из врага одну подсказку или врага обездвиживающая. Работает один раз. 3. Попугай, знающий множество языков. 4. Завернутая в кусок мешковины колбочка с черным порошком неизвестного назначения. 5. Лист пергамента загадочный, чем-то кровавого оттенка перепачканный. 6. Куски железа высшего качества – для изготовления оружия и прочей утвари. 7. Перуанский порошок мгновенной тьмы. 8. Вода морозная, голубыми лунами переливающаяся. В склянке стандартной и чехле дорожном антипроливочном. 9. Горшочек, который варит только гречневую кашу походно-маггловскую, а на просьбы приготовить что-нибудь другое ругается. 10. Завернутая в пергамент старинная бутыль с настоем красно-рыжего оттенка. Этикетка непонятная совершенно. В этом же свертке можно обнаружить маггловский пакетик с надписью "Кислота лимонная" и не менее маггловскую бутылку столового уксуса. 11. Порошок кристаллический цвета приятного, травянистого.

Хозяин Воды: - Прекрасно, мисс! Принято, записано. Должен заметить, что даже магглы даже в обычных школах непременно учитывают факт: все великие пираты древности были по совместительству и превосходными исследователями, и привнесли в колдовской мир множество знаний и вещей, без которых современная магическая наука была бы неполной. Поэтому давайте обойдемся без кровавых жертвоприношений и прогулок по мачтам, посвятим свое время более любопытным способам добычи золота и бриллиантов. Да-да, без золота и бриллиантов обойтись я, разумеется, не предлагаю...

Хозяин Воды: Команда 3! Для вас приготовлен знойный юг и вполне покорившиеся человеку моря, управляемые моим коллегой и многочисленной его свитой. Прекрасная страна, раскинувшаяся на множестве островов, поросших оливковыми деревьями: http://s018.radikal.ru/i503/1705/a3/2ddff54a2d47.jpg Жду от вас отписок о названии этой страны, об угадывании локации.

Каланта Валтер: Услышав туманное рассуждение Хозяина Воды, Каланта прищурилась и негромко поинтересовалась: - Неужели Вы предлагаете... создать?...золото и бриллианты? Девушка всерьёз задумалась над этим предложением и начала вспоминать, есть ли на палубе нечто, что могло бы претворить эту идею в жизнь. Но её размышления прервала появившаяся в руках карта и девушка занялась её изучением: - Хм... В верхней части карты обрезанный полуостров имеет три как бы "мыса". Значит страна, в которую мы отправляемся - это Греция! К тому же я узнала очертания острова Крит внизу карты.

Хозяин Воды: Хозяин Воды услышал, что рассуждения Каланты Валтер правильные и очень разумные, и ответ, данный ею, верен. - Молодцы! Пираты оказались на жарком полуострове, окруженном горными хребтами, терявшимися в дрожи знойного воздуха, уходившего к иллирийским племенам... Нет, все-все горы, окаймляющие север страны, можно было увидеть только магическим зрением, ведь пираты прибыли в южную часть страны, в один из богатейших портов. Согласно одной из легенд, чтобы сюда добраться, некоторые путешественники проделывали путь "из племен в народность". Здесь путешественников не встречали камнями, копьями и, тем более, еще не изобретенными ружьями. Здесь любили мирных гостей, здесь были в почете маги, особенно юные и стремящиеся к знаниям.

Хозяин Воды: Поэтому мальчики-подростки, ученики одного из философов, прогуливающиеся поодаль и любующиеся на работу рабов, подбежали знакомиться с новыми товарищами. - Радуйтесь, гости! Откуда вы? Подростки оказались смелыми и решительными, хотя и вежливыми, и даже хогвартчане немного оробели и стали поглядывать на стаю военных кораблей, пришвартованных в отдалении от береговой линии. Капитан Третьей команды вышел вперед и поприветствовал местных жителей в их же стиле: - Радуйтесь! Мы с севера, из большой страны, управляемой королевской династией. Учимся в школе доброго чародейства, и здесь оказались, путешествуя с Хозяином Воды в поисках сокровищ... - О, тогда вы попали куда нужно! У нас в почете океанские, морские и речные боги, мы с интересом познаем волшебные и простецкие науки, а уж от сокровищей никогда не отказываемся. Подошел учитель мальчиков, высокий, в почти белых спадающих одеждах, со сверкающей лысиной, обрамленной кудельками. - Радуйтесь, уважаемые пираты! Я не могу и не хочу гневать богов, отказывая вам в гостеприимстве. В саду нашей школы есть тенистые беседки, окруженные оливами, и рабы нальют вам вкуснейший сок из свежих плодов, а рабыни испекут хлеб. Пираты прошли по мощеной улице меж белых домиков к роще, где и располагалась философская школа. Рабы и рабыни в количестве трех человек действительно быстро принесли напитки и выпечку, и оливковые деревья создавали обещанную (в жарком-то порту) прохладу. Мальчики сели за спиной учителя прямо на траву, застеленную циновками, пираты-хогвартчане - напротив, и приступили к беседе. Юных философов особенно заинтересовало, как ни странно, маггловедение: здесь простецы считались низшей категорией и часто являлись рабами, порой иноземными, и так их изучать... Речи же нет, зачем?! То ли дело - свободные, которые могут заслужить милость богов и попасть на Олимп, совершив серию подвигов или достигнув высот в мудрости.

Хозяин Воды: Учителю понравились речи хогвартчан, и он решил преподнести им подарок. - Смотрите. Это не наше изделие, как вы понимаете. Это древняя магическая вещь, выменянная моим прадедом у торговцев из далекой страны. Прадед рассказывал моему деду, а дед - моему отцу, а отец - мне, что вещь, несмотря на усладу, доставляемую глазам и сердцу, колышется не тогда, когда Нот или Зефир спускаются с гор навестить наши дома. А когда с приходом сумерек в саду слышится едва различимая поступь Гипноса, вызвавшегося сопровождать великую Нюкту, когда все замирает в предвкушении долгожданного отдыха, эта вещь светится подобно крыльям Ириды, летящей над зелеными равнинами. Зла мы от нее не видели, но и пользы тоже - наших знаний недостаточно. А любой мудрый человек умеет оценивать свои возможности и не накапливать предметы, которые могли бы принести пользу другим добрым людям. Пожалуйста, возьмите это изделие. http://s009.radikal.ru/i309/1705/b8/0e0490390f1f.jpg

Хозяин Воды: Теперь же давайте поупражняемся в знаниях и красноречии! Если сумеете ответить на мои шесть вопросов, то я, посвященный в глубоководные тайны, седьмым вопросом подскажу вам дальнейший ваш путь. 1. У одного из наших морских божеств-великанов есть несколько дочерей-похитительниц и одна - дочь-искорка, "коллега" быстроногого Гермеса. В честь этой дочери, доброй и скорой на доставку радостей, мы назвали один из цветков, растущих на горных склонах и на зеленых холмах. Русские называют цветок "касатик", а вот японцы приписывают ему дух воинственный и мужественный. У нас же цветок используется для украшения и храмов, и праздничных столов, и бокалов, и прекрасных отроков, и юных девушек. Назовите мне имя... не цветка, а упомянутой "дочери-искорки". Жду

Каланта Валтер: Еда в Греции была вкусна, а речи радушных хозяев сладки, но кораблю в скором времени нужно было отправляться в путь, поэтому, когда старец предложил команде ответить на шесть вопросов и седьмым подсказать дальнейшую дорогу, Вэл Пятнистый Глаз была абсолютно не против. Она с интересом выслушала загадку и слегка улыбнулась: - Видите ли, вопросы по Греции - моя стихия. Поэтому я знаю ответ на этот вопрос. Ту дочь зовут Иридой. Она сестра Гарпий. Но при этом богиня, одна из моих любимых. А цветок называется ирисом. В Японии слова "ирис" и "воинственный" обозначаются одним иероглифом. Русские же называют этот цветок касатиком. Тут девушка усмехнулась.

Хозяин Воды: Замечательно, о гостья! Второй вопрос. 2. Вы, ученики такой достойной Школы, несомненно в курсе того, что будущие магглы и даже маги переделают некоторые наши мифы. Но и сейчас в разных частях нашей обширной страны существуют варианты одного и того же сказания. Согласно одному из них, упомянутые в предыдущем вопросе "дочери-похитительницы" вместе с приятелем-драконом стерегут на краю света то, что в русских сказках обладает как омолаживающим, так и телевизионным эффектом. Назовите ОТЦА тех девушек, кому принадлежит охраняемое.

Каланта Валтер: - Ой, ну это совсем просто, - Каланта махнула рукой. - Достаточно было упоминания дракона. Кстати, его звали Ладоном. Он охранял сад Гесперид, в котором хранились яблоки, обладающие омолаживающим эффектом. Эти яблоки украл Геракл, когда выполнял приказы царя Эврисфея. А отцом тех девушек, соответственно был Геспер. Девушка даже немного заскучала от таких простых вопросов, поэтому взяла яблоко и начала его грызть.

Хозяин Воды: Смотрите, не омолодитесь до младенческого состояния, ведь тогда вы не сможете продолжать игру! 3. В наших летописях встречаются упоминания не только чистого колдовства, но и предвестников появления маггломедицины. Например, местные колдомедики еще во времена мифов умели делать уникальные протезы - деревянные пиратские ноги ни в какое сравнение с ними не идут, уж извините! Так, один из юношей был практически съеден, а потом воскрешен, но одну из частей его тела пришлось изготовить из слоновой кости. Назовите МОРСКОЙ ПОДАРОК, полученный этим юношей после чудесного воскрешения.

Каланта Валтер: - Хо-хо, я помню только одного человека, кто пытался приготовить блюдо из другого человека. Это был Тантал. Он решил проверить проницательность богов и, пригласив их на пир, преподнёс им блюда из собственного ребёнка. За это его низвергли в Ад. Однако Деметра случайно съела плечо мальчика, но Гермес оживил его, а Гефест сделал ему плечо из слоновой кости. Пелопс стал царём в Сипиле, но вскоре оттуда его изгнал троянский царь Ил. Пелопс какое-то время скитался, пока не высадился на полуострове. Думаю, морским подарком можно считать то, что этот полуостров впоследствии был назван Пелопоннесом в честь этого человека, - закончила речь Каланта, хотя и не совсем была уверена в окончательном ответе.

Хозяин Воды: Да, Тантал был серьезный парень! И вы серьезны, но уже в положительном смысле, что радует. Правда, подарок имелся в виду очень конкретный, морской (а не земной и не всяческие там ПОСЛЕДСТВИЯ)

Милисанна Дюран: -Если мне не изменяет память, то Пелопс рос на Олимпе и из-за своей красоты возлюбился Посейдоном. Посейдон подарил Пелопсу крылатую колесницу, которая могла мчаться по морю. Думаю то, что Посейдон является морским богом, а так же то, что колесница могла передвигаться по морю и означает, что подарок "морской" . - ожила вдруг Лисс и решила помочь сестре

Каланта Валтер: Каланта задумалась, но внезапно вспомнила, что это был за подарок. - Ну, конечно! - девушка радостно улыбнулась. - Посейдон же подарил ему крылатую колесницу, способную передвигаться по морю! Она ведь считается морским подарком? - слизеринка вопросительно посмотрела на старца.

Хозяин Воды: Колесница, ага Братец Посейдон не особенно изобретателен, зато порой весьма щедр. Хозяин Воды отошел в сторону и предоставил слово местному Учителю. 4. - Смотрю я на вашего океанского покровителя и думаю: вроде бы он человек о двух ногах, но... Простите, уважаемый господин... Вы ведь имеете и человеческие легкие, и рыбьи жабры, а если снимете сапоги, обнаружатся ступни-плавники? Хозяин Воды, стоявший в тени оливы за спинами пиратов, самодовольно оскалился и кивнул. - У нас в пантеоне героев есть любопытное существо... - Учитель-философ запнулся и испуганно огляделся. - Нет, не существо, а великий царь! Вот его-то я и загадаю. Внешне ЭТОГО ЦАРЯ можно принять за повелителя воды - его облик отвечает распространенным во всем мире "приметам" водяных существ, но на самом деле он сын земли. Правление ЭТОГО ЦАРЯ покончило с периодом безвластия, "организованного" _великой водой_. И в ваше время на вашей земле ЭТОТ ЦАРЬ, по некоторым версиям, смотрит на вас с неба по ночам.

Каланта Валтер: - Это Кекропс, сын Геи. Он считался автохтоном, рождённым из земли, и представлялся с двумя змеиными туловищами вместо обеих ног, - уверенно сказала капитанша, тряхнув волосами.

Хозяин Воды: Прекрасно! Дальше. Один из ваших величайших поэтов записал волшебное сказание, известное в маггломире как поэма о царе N, выбравшем себе невесту среди трех сестер-простолюдинок. А у нас среди множества легенд есть такая. Зевс полюбил дочь основателя Фив, но жена Зевса Гера закономерно воспылала (в прямом смысле слова!) ревностью. Невольная ее соперница в ужасе бежала. Далее события развивались у разных историков по-разному, и меня интересует одна из малоизвестных версий, часть событий которой (внимание!) совпадает с частью поэмы о царе N. Согласно этой версии несчастная возлюбленная Зевса бежала домой, к отцу, но тот не принял дочь, уже носившую в своей утробе сына. Отец поступил так, как поступит (спустя много веков) с оклеветанной сестрами супругой известнейший царь N. Продолжите миф: что отец сделал с дочерью и каким образом этот поступок связан с водой?

Каланта Валтер: - Насколько я помню, в маггломире есть сказка о царе Салтане, где он посадил оклеветанную сёстрами жену в бочку и кинул эту бочку в море, - начала вспоминать Каланта. - Правда, я не могу понять какую дочь Кадма, Вы имеете ввиду. В связи с Зевсом было только одна - Семела, но она погибла, сгорев, так как не выдержала истинного облика Зевса, - девушка задумалась.

Хозяин Воды: Почти верно. Почти. Хозяин оскалился. Несмотря на свою сущность, я не люблю употреблять в своих речах воду, то есть - в вопросах важно все. И указание на разные версии и малоизвестность их - тоже.

Каланта Валтер: - Неужели Вы хотите сказать, что отец Селены, Кадм, бросил её в море? - с интересом посмотрела на старца девушка.

Хозяин Воды: Хозяин Воды весело грустно посмотрел на Учителя: - А ведь неоднократно мне на голову люди в бочках сваливались... Правильно. Запечатал и бросил Дальше. Это "мокрое место", согласно мифу, получило свое название в честь девушки, вынужденно полетевшей на сельскохозяйственном животном и с животного упавшей. Правда, магглы, как обычно, все перепутали, сделав легенду более жестокой, а вот Хозяин Воды не даст соврать: девушка не погибла, а стала женой очередного "коллеги" Хозяина. Назовите имя... БРАТА ЭТОЙ ДЕВУШКИ.

Каланта Валтер: - Ого, ни разу не слышала этой версии событий, - Каланта поняла, что знает о Греции далеко не всё. - Брата, говорите? Ааа... Это те брат с сестрой, который сбежали на золотом руно от мачехи Ино, которая хотела принести их в жертву? Их матерью ещё была богиня Нефела. Девочку звали Геллой, а мальчика Фриксом.

Хозяин Воды: Да, версия не такая известная, зато любопытная. Именно ее брали в пример многие последующие литераторы и сказители-песнопевцы. И даже Александр наш Сергеевич. Последний мой вопрос, о путники-пираты, должен направить вас в следующий порт или на следующую землю. Учтите, что он может показаться сложноватым, поскольку вам придется внимательнейшим образом вслушиваться в последовательность слов. Хогвартчане притихли, и даже Хозяин Воды перестал в шутку изображать шум прибоя. Внимание! Под словами "ней" и "их" скрывается загаданное существо в единственном и множественном значениях. - Сначала Греция позаимствовала мифы о НЕЙ у египтян, и создала злобных ИХ, гуляющих вдоль Стикса и охраняющих души покойных людей. Затем названия, связанные с НЕЙ, распространились по всему Криту и не только, обозначая поля, рощи, курганы и холмы. И на одном из холмов, названных в честь ИХ частей тела, состоялась битва между греками и представителями другой сильнейшей державы, оказавшей невероятнейшее влияние на все последующие земные века и страны. Здесь вы назовете мне ИХ, а назвав, поймете, о какой сильнейшей державе идет речь и куда пролегает ваш дальнейший путь.

Каланта Валтер: - Могу я предположить, что "ИМИ" были фурии, которые охраняли Стигийское болото? - протянула Каланта.

Каланта Валтер: - В таком случае я могу предположить, что державой, с которой сражались греки, была Персидской? Следовательно направляемся мы в Персию? - предположила Каланта.

Хозяин Воды: Нет, ну что вы. Фурии не гуляют вдоль Стикса и не ОХРАНЯЮТ ЛЮДЕЙ, у них другая задача!

Каланта Валтер: - Так, если вспомнить все государства, которые имели значение для мира и сражались с греками. Я тут вспомнила о Македонии. Решающее сражение состоялось возле городка Херонеи. А через Стикс души умерших перевозил Херон. Такой вариант подходит? - вопросительно посмотрела.

Хозяин Воды: Ну и как же, дорогая пиратка, ваш ответ сходится с вот этими словами: "Сначала Греция позаимствовала мифы о НЕЙ у египтян, и создала злобных ИХ"? А уж сражение между греками и другой страной состоялось возле ИХ местности, а вовсе не "возле холма имени Харона". Увы...

Каланта Валтер: Каланта вздохнула: - Всё. Не знаю. У меня уже голова не варит.

Хозяин Воды: Жаль, жаль. Разумеется, указание-"домашнее задание" вы сейчас в этой теме получите, но все баллы-пиастры в данный момент выдать вам не могу, извините. Хозяин Воды вытащил из кармана мешочек, позвякал им и убрал обратно.

Хозяин Воды: "Квартет Нетопыря" со скрипом и не без потерь, но все-таки добрался до следующей цели путешествия - Древнего Рима. - Разумеется, если у вас будет желание, вы сможете ответить на последний вопрос (указать существ), и это вам зачтется. Завтра жду вас в теме с 17-00, лучше пораньше начать. Если не сможете пораньше, отсчет времени у каждой команды будет свой. А теперь слушайте, что же ждет вас в Риме. От древних греков к древним римлянам добраться было легче легкого, и вскоре пираты высадились в небольшом речном порту Остии, расположенном в регионе под названием Лаций, где много столетий назад (на берегах реки Тибр) зародились все романские языки. Когда-то давно племя латинов, относящееся к италийцам, провело ряд успешных завоевательских войн, и к моменту прибытия хогвартчан Лаций был аккуратным, изящным городом, соединившим в себе и военную римскую мощь, и центр искусств. Пираты морским острым глазом определившие, что местный флот скорее торговый, чем военный, и стоит не у середины реки, где много ила и вода мутна, а в явно искусственом заливе-фарватере, позволившем пиратскому кораблю без проблем зайти в русло Тибра. На берегу неподалеку расположились богатые здания с флагами; чуть в стороне - торговая площадь, по которой чинно прогуливались знатные покупатели и их служанки и слуги. Воинственная на первый взгляд стража внезапно оказалась вежливой и дружелюбной, чему "Квартет Нетопыря" немало подивился. Пираты было подумали, что Хозяин Воды привычно возник на берегу и из-за их спин внушает серьезность и ужас, охраняя игроков. Но потихоньку оглянувшись, пираты поняли, что рядом никого нет, что они в Римской империи одни. А стража, с достоинством кланяясь, уже начала гостеприимные речи, рабы уже принесли паланкины, а те люди, у кого руки были свободными, выстроились по краям вымощенной дороги в почетный караул. Пиратов-хогвартчан доставили во дворец, причем во время пути они могли лицезреть весьма чистый (не чета многим древне-портовым!) город, небольшой и уютный. Тибр оставался внизу, и солнечные зайчики поблескивали на его мутноватой поверхности. Младшие участники экспедиции, завидев уличного торговца сладостями, было захотели сделать остановку в пути, но вышагивающий рядом (в костюме римского воина) Хозяин Воды сделал страшные глаза: - Это нарушитель! Вас доставляют к императору, который специальным указом запретил не только лишние праздники, отвлекающие граждан города-государства от работы и важных политических дел, но и продажу сладостей на улицах! Не связываться! Хогвартчане открыли рты, представив себе, что их тащат к злобнейшему тирану. - Наблюдаю на ваших лицах неподдельный ужас! - Хозяин Воды засмеялся. - Нет, император, гостями которого вы сейчас станете, весьма просвещенный муж, любящий сам покопаться в древних летописях и покровительствующий многим архитектурно-строительным замыслам и магическим действам, к примеру, элевсинским таинствам. Но некоторые черты характера его же губят. Например, чрезмерная вежливость! Да-да, не удивляйтесь, чрезмерно забывать о собственном достоинстве, тем более - для гражданина Римской Империи, тем более - такого высокопоставленного... Ох, это навлекать на себя унижения, а на подданных - различные жестокие кары, в которые злобные придворные превращают даже наиболее разумные решения императора. Вот его вторая особенность: при любви к наукам кажущийся тихим император нередко бывает встречаем в обществе Гнева и Мстительности, вызыванных огненными напитками. Третья особенность императора: внезапные приступы... трусости. Поэтому император окружен кучей, тьмой советников, лишь называющих себя преданными... Может быть, насчет робости Хозяин Воды немного преувеличил, рассуждая с позиции грозного и умного владыки с твердым характером, закаленным столетиями океанской жизни. Но встретивший гостей (лично!) император был, несмотря ни на что, аристократически вежлив и безукоризненно воспитан. - Salvete! - Утонченный муж в пурпурных одеждах взмахнул рукой и слегка наклонил голову. Хогвартчане поклонились в ответ. - Я Клавдий, урожденный Тиберий Клавдий Друз, для вас (пришельцев из иного времени) - Клавдий Первый :) Мой дворец распахнул перед вами свои двери, а я... - Клавдий слегка небрежно махнул рукой, отсылая стражу и приближенных прочь. - ..А я, наследник Юпитера, великий трибун и понтифик, распахиваю перед вами свое сердце. Моя главная проблема находится со мной в одной опочивальне, и я ее... боюсь. Это моя собственная супруга, императрица Мессалина. О ней вы наверняка наслышаны очень много – я уверен, что деяния ее оставят свой черный след в истории. Мессалина действует не одна – в ее распоряжении самые искусные врачи нашего времени, соблазненные красотой, влиянием и деньгами. Так помогите мне остаться на троне или… или хотя бы в живых, умоляю! С императора свалилась спесь, и он казался растерянным. Еще бы: никому не хочется окончить свою жизнь из-за неплохо известного в Риме, но от этого не становящимся безопасным яда. Пираты поняли, что от них требуется найти противоядие, и начали копаться во взятых с собой перед отправлением вещах и склянках…

Хозяин Воды: На сегодня отыгрыши окончены, я вернусь сюда завтра в 17-00 и добью вас добьем путешествие вместе. Локаций осталось немного, но как уже упрощать... Признаться, не знаю.

Милисанна Дюран: Девочка выслушала императора и задумалась, вспоминая историю , а потом начала говорить. - Ваша светлость, у меня к вам всего два вопроса. Как вы себя сейчас чувствуете и не употребляли ли вы грибы ? - у Лисс были некоторые догадки, но она не решалась их озвучить, пока не знала симптомы императора.

Хозяин Воды: Император через переводчика - Хозяина Воды - начал говорить, немного волнуясь и стараясь не повышать голос (во избежание подслушивания): - Понимаете, уважаемая разбойница-гостья, сейчас я чувствую себя неплохо, хотя мои придворные медики и рекомендуют мне постоянно принимать снадобья... Ведь я боюсь не простого яда, а очень у нас известного, королевского прям! Он... ПОВСЮДУ! Император покосился в сторону Мессалины, которая плюнула на всех почетных присутствующих (даже на супруга и на Хозяина Воды, не говоря уже про пиратов) и шепталась, обнявшись, с кем-то из придворных подлиз. И мои медики (ну, те, которые пока еще целиком остаются на свободе, с головами на плечах и не в тигриных желудках) говорят, что нашли препарат, этот яд нейтрализующий. Беда в том, что препарат этот, противоядие, у всех моих недомедиков разный. А если говорить о симптомах... Они тоже разные, и я подозреваю либо разные заклинания, произносимые при подбрасывании яда, либо индивидуальную реакцию на яд, либо период воздействия яда, помноженную на разное его количество. Вот, например, один из моих советников, жалуется на постоянную головную боль и слабость. Его супруга, знатная придворная дама - на то же самое плюс рвоту. Другой советник дышит так, что, кажется, он поел очень резко пахнущее растение. У всех - повышенное сердцебиение, проблемы с давлением, а кое-кто уже отдался служению Лиссе. Император подумал и добавил: - Еще многие по ночам преследуемы бывают - мы не знаем, кем, но слуги кричат, что господа хватаются за горла. И тех, кто за горло хватается, сложно спасти даже при помощи наиболее сильных словесных заклинаний.

Хозяин Воды: - А грибы... Только в меру, как и все остальные привычные, обыкновенные блюда, приготовляемые нашими поварами.

Милисанна Дюран: - Ну, конечно! - внезапно воскликнула девочка, поняв, чем могли отравить императора.- Если я верно все понимаю, то вам в еду подмешали грибы с содержанием мускарина. Это опасный яд. Кто-нибудь из ваших лекарей говорил о атропине? Это лекарство является главным антидотом.

Хозяин Воды: Нет, наш грустный император уже от всего шарахается, а уж на грибы так вообще почти не смотрит. Да и Мессалина их не очень-то уважала.

Хозяин Воды: Мне в личку уточнили про яд. Засчитывать? Яд назвали правильно, а переживания были вызваны тем, что кое-кто не вчитался в формулировку. Подожду, наверное, немножко...

Милисанна Дюран: Тогда что бы это могло быть? Самым известным ядом, которой привез Калигула был...- размышлял боцман, а потом над головой Лисс зажглась лампочка, и она сказала - это мышьяк, ваша светлость. Вы ведь ели блюдо с белыми грибами, верно? Туда подмешали оксид мышьяка.

Хозяин Воды: Император закатил глаза и прошептал: - О Юпитер! Какая радость! Мои гости разбираются в ядах! Может, среди вещей, что они везут с собой, есть противоядие?!

Милисанна Дюран: Лисс вспомнила то, что нужно выпить перед тем, как пить перед принятием антидота. Она принесла лимонную кислоту и воду. Затем смешала это в нужной пропорции протянула стакан императору. -Ваша светлость, выпейте. Сейчас я найду антидот.

Хозяин Воды: Чудесно! Внимательно смотрит.

Хозяин Воды: Давайте-ка я засчитаю вам правильное определение яда и временного противоядия - без отыгрышей с антидотами. Уж очень сильно вы отстаете, придется наколдовать попутный ветер. Вот к кому он вас принесет: http://s41.radikal.ru/i094/1705/49/b127d9d3b668.jpg - Привлекательный молодой человек. Вам не кажется? Так вот о нем ходят легенды по всему миру. Разузнайте, кто это, и вы получите ответ на вопрос, куда же вам следует отправиться дальше…

Милисанна Дюран: -Да это же Амаро Парго! - воскликнула девочка. -Это испанский пират.Один из самых знаменитых пиратов золотого века пиратства. И отправимся мы в Испанию! - сделала выводы боцман.

Хозяин Воды: Как оказалось, встретиться с опытным пиратом – то еще приключение. Когда команда, под руководством теперь не только Хозяина Воды, но и легендарного пирата Амаро Парго, под жарким испанским солнышком отчалили от берега, Амаро пообещал всем большое приключение. - Что все расселись, я не понял?! А ну отдыхательное место подняли и за работу! Ты – за штурвал, ты и ты –следите за парусом, а ты – Амаро указал на самого младшего –теперь ответственный за карты. Вперед! Тортуга ждет нас! Несколько часов все плыли в молчании, потому что разговаривать просто не оставалось сил: так все трудились. Амаро то и делал, что весело подгонял ребят, а Хозяин Воды расслаблялся пейзажными видами и думал, стоит ли прерывать деятельность Парго. Ведь хогвартчане должны сами прикладывать усилия, другие команды никто не подгоняет, значит… Вдруг кто-то юных пиратов спросил: - А зачем нам, собственно, на Тортугу? Вопрос оказался хороший, и поэтому все, кроме Хозяина Воды, вопросительно посмотрели на Амаро. - Как зачем?! Это же пиратский остров! Самый настоящий! И вам как пиратам стыдно было бы не побывать на нем. Однако вы правы. Мы туда не просто развлекаться едем. Вы ведь добрые волшебники, я прав? Пираты утвердительно закивали. - Вот и отлично! Все рассчитывают на вашу помощь. Поселился у нас на острове такой дядька, губернатор д’Ожерон. И хочет он отнять у нас наш милый остров Тортугу. И мы просим вас (как заморско-магическую делегацию) убедить его оставить наше место как оплот пиратской жизни. Ведь иначе нам придется разбойничать на территориях мирных людей, - Амаро хитро ухмыльнулся. Когда хогвартчане наконец добрались до порта, то… так и замерли в удивлении! Приморская деревушка кишела людьми самой разной внешности. Разговоры смешивались в сильный гул, из которого не было понятно ни слова. С трудом пробравшись через толпу, пираты оказались у самого чистенького и при этом вычурного домика. Губернатор с радостью принял их, просьбу выслушал, но… Покачав головой, д’Ожерон сказал: - Понимаете, я не могу принимать никакие решения, пока вижу только результат, но не вижу причины. Остров Тортуга обязан своей репутацией некому человеку… Я давно никак не могу узнать его имя, поскольку не понимаю ни слова из того, что говорят местные пираты. Понимаете, они меня не очень любят, да и язык у них странный. Пиратский. Если вы поможете мне решить мою проблему, я решу вашу – пираты останутся на острове, а вы получите следующую подсказку. Что делать? Вышла команда из дома и стала по улицам бродить. К кому ни обращаются – все руками размахивают, что-то непонятное говорят и уходят. - Вот бы найти того, кто все языки знает! – мечтательно сказал Хозяин Вод и вопросительно посмотрел на ребят. – Не найдется у вас такого?

Милисанна Дюран: Весь путь на плече у Лисс сидел красивый попугай с разноцветным оперением. Когда встал вопрос о знании языков, девочка пощелкала языком, подзывая попугая, и отдала его Хозяину Воды. - Он знает все языки, сэр.

Хозяин Воды: Попугай очень сильно помог. Он переводил каждое слово пиратов, и вот что удалось выяснить: "В первой трети 17 века испанцы начали терроризировать остров. Набеги моряков начались на рубеже двух лет и продолжались почти 8 лет. Люди обратились за помощью и ее получили. Определенный человек выстроил крепость и сделал Тортугу мощным пиратским пристанищем. Расцвет пиратства на острове продлился более 10 лет. Назовите имя человека, кем он был и откуда прибыл".

Милисанна Дюран: - О, сэр, крепость на Тортуге выстроил Франсуа Ле Вассер, французский переселенец, которого французское правительство назначило губернатором острова. - чуть-чуть подумав, выпалила девочка.

Хозяин Воды: - Прекрасно, прекрасно! Сейчас у меня два варианта развития событий для вашей команды: либо вы пропускаете несколько локаций и сразу спешите на арабский Восток к своим товарищам и разбираетесь с жадным торговцем (и тогда другим командам не придется вас ждать), либо следуете дальше по своему первоначальному пути. Второй вариант дольше, разумеется, но интереснее и с баллами.

Милисанна Дюран: Оффтоп: Поскольку вся команда отсутствует, то я сделаю выбор. Мы продолжаем свой путь, пусть остальные подождут.

Тина Рид: - Наша команда готова помочь пройти весь путь!

Хозяин Воды: Ваше право! Кстати, благородные пираты пуффендуйцы вызвались вам помогать, а именно - госпожа Тина Рид. Играем дальше. Амаро Парго очень обрадовался тому, что за остров заступились Хозяин Воды и его подопечные. Посрамленный невежда-губернатор оставил свои притязания и население острова наконец обрело возможность не корячиться на жадного мерзавца. Поэтому все взялись помогать команде в ответ – подсказывать ей дальнейший путь… Прежде всего пираты получили картинку: http://s018.radikal.ru/i504/1705/ab/4a64edb512c0.jpg А дальше их местные «коллеги» наперебой принялись описывать сказочную страну: - Я видел эту землю! Там растут очень необычные растения. - А еще там очень тепло! - Да! А Джо рассказывал, что видел животного с хвостом вместо носа! Ведь так, Джо? - Верно. А еще у него были огромные клыки! - Нет, видел бы ты зубища этих зеленых существ! Один из этих проклятых чертей непременно откусил бы мне руку, если бы я вовремя не убрался от водоема! - И странные люди там водятся. Носят на себе костья и листья. И на странном языке говорят. - Точно. Мы близко не подходили, но видели, как они гонятся за огромной кошкой, которая зашла в их деревню. Хозяин Воды засмеялся, но потом посерьезнел и произнес: - Нам пора. Пока гостеприимные пираты помогают вам собраться, я расскажу, что вам придется сделать в той стране, где кусаются зубищами зеленые существа (и они мне немного родственники… увы). Великий вождь одного из тамошних племен был оклеветан шаманом и его прихвостнями. Вождь не был виновен в большом неурожае, но ему пришлось выпить отвар из таинственных бобов, растущих на лиане с красными цветками. Сейчас вождю… мягко говоря, не очень хорошо: во-первых, самочувствие оставляет желать лучшего, во-вторых, его смерть очернит его имя, он будет назван виновным, и семья его будет опозорена. Шансов выжить у вождя мало, увы, хотя тот яд, которым его отравили, служит одновременно и противоядием, и способ спасения от него – очень простой. Для белого человека, разумеется. И, разумеется, если способ применен вовремя. Поэтому – поднять все паруса! Те, кто не занят у руля, думают про яд и противоядие.

Тина Рид: - Не знаю девочки как вы, а я склоняюсь к Австралии) уж очень там забавные растения, еще до динозавровского периода, да и живности странной не мало, хоть куча крокодилов разных, хоть ягуаны различные, даже драконы есть)

Хозяин Воды: Картинку внимательно смотрите: письменность!

Милисанна Дюран: _-Вероятно, что животные, которые имеют очень большие клыки - это крокодилы, изображение напоминает Амазонию, так что я предполагаю, что отправляемся мы именно в Амазонские леса, но вот в какую страну... - девочка внимательно слушала рассказы и рассматривала изображение, размышляя.

Хозяин Воды: Крокодилы, да. А еще животные с хвостами вместо носов и бегающие быстро люди, увешанные косточками. И письменность знаменитая весьма. Страна, многим маггловским детям с детства известная... Не Амазония.

Тина Рид: А случаем это не Эфиопия?

Тина Рид: или африка)

Милисанна Дюран: Не ходите дети в Африку гулять... в Африке акулы, в Африке гориллы, в Африке большие злые КРОКОДИЛЫ - боцман стала радостно скакать вокруг хозяина Воды- Эврика! Мы едем в Африку!

Хозяин Воды: Да! Эфиопское письмо. Соответственно, бобы, упомянутые выше, тоже оттуда. Ищите противоядие...

Гретель Худек: -Может, декоративная красная фасоль "турецкий боб"...

Тина Рид: - страна индонезия, а растение Абрус опасный (

Тина Рид: - А противоядие случаем не та непонятная жидкость красно- рыжего цвета?

Хозяин Воды: Да, этот яд находится в том числе и в растениях семейства бобовых. Давайте я вам сразу конкретизирую: описан очень распространенный в Эфиопии ядовитый "калабарский боб". В числе вещей, которые предлагались на берегу, есть одна, помогающая (!) справиться с действием яда, содержащегося в бобах.

Хозяин Воды: А противоядие вы не угадали.

Милисанна Дюран: - Антагонист к ядовитым веществам этого боба - это атропин

Тина Рид: - Кроме марганцовки в голову ни чего не идет

Хозяин Воды: Правильно, но атропина у вас нет - вместо него другой препарат, который облегчает состояние (но не действует как 100% антидот) отравленных физостигмином. Ищите в конкретном списке, а не среди всех справочников, потому что противоядий больше, чем кажется, и все охватить невозможно. Наш круг поиска - узкий, мы вынуждены пользоваться тем, что у нас в путешествии есть под руками.

Хозяин Воды: - Отлично! Вот вы смотрели в корень, вы размышляли как настоящая путешественница! Что есть - то и используем по-максимуму. Колбочка у вас есть. Африканский вождь пришел в себя довольно быстро: оставалась только слабость в конечностях и некоторая тошнота. Но вождь был жив, и потому велел зажечь ароматные травы и поблагодарить духов, хогвартчан и Хозяина. Наконец вождь прекратил так сильно радоваться и начал говорить: - Когда на саванну спускается ночь, мы разжигаем костры и бьем в барабаны, заклиная духов и посылая мир на наши земли. Мы любуемся темным шатром над нами и вкушаем ароматы цветоносных деревьев. К сожалению, не все способны оценить чистоту мирной природы, и я не только о наших воинственных племенах, обитающих в Африке рядом. Мои люди, мои птицы и звери доносят до меня легенды о стране, лежащей на север от нашей. Там живут воинственные кочевники, не знающие пощады для тех, кто верит в древних богов и не принимает их священное писание и стихи к нему. Хогвартчане удивились: разве такой мудрый вождь не может собрать армию... например, песчаную, и захватить любящих кровь чужеземцев в песчаный плен? Вождь опечалился, и слово взял Хозяин Воды, заглядывающий в разные времена и столетия. Он поднялся во весь рост и указал на север, а потом взял местную зеленую краску, приготовленную из растений (но цвет ее совпал с цветом кровопролитий, задуманным, однако же, как цвет мира): http://s019.radikal.ru/i625/1705/0f/a5311784ea0c.jpg Вот насколько в том направлении, куда я только что показал, раскинулась великая империя. Мы с вами не будем лезть под копыта тысячи тысяч лошадей, мы не подставим себя под копья и не станем подвергать себя опасности быть заколотыми кинжалами в сильных руках закаленных взрослых солдат. Мы попадем в торговый город, воздвигнутый на останках империи – как положено тем, кто приплывает по водяной дороге. Мы услышим множество сказок, рассказываемых красавицей тогда, когда город освещается Луной. Поблагодарите местных достойных волшебников и думайте-говорите, куда же мы должны отправиться, чтобы достигнуть общей цели...

Тина Рид: - промыть желудок раствором марганцовки и крепкий чай дать)

Хозяин Воды: - Да, именно так и нужно поступить в данном случае при облегчении состояния больного шамана.

Хозяин Воды: Но теперь у вас карта и пыльный путь по дороге завоевателей. И вам его преодолеть намного проще, чем первопроходцам.

Милисанна Дюран: - Сее государство - это Аббасидский халифат, великое государство. А город, думаю, будет Багдад

Хозяин Воды: - И вы уже поняли, что вам требуется, как и другим командам, обменяться с торговцем?

Тина Рид: _ ну тут моя помощь уже не нужна)

Хозяин Воды: Скрипнула дверь, звякнул колокольчик, из полумрака высунулся торговец. Он и так-то собрался поприветствовать гостей (и заодно - потенциальных покупателей) - все-таки обычаи местности! Но тут, узнав Хозяина, совсем расплылся: - О повелитель воды! Знаете, что у меня для вас есть? Понимаю-понимаю, всяческим жемчугом вас соблазнить нельзя, но, может, бирюза или слоновая кость... У нас ведь с водой перебои, я совсем недорого за товары возьму - водой и возьму!.. - Ай, помолчи! Сейчас дашь вам воду, так либо подеретесь, если речка небольшая получится, либо историю измените. А в учебниках про ваш климат и географию уже все написано, и другие исторические эпохи под вашу в некотором смысле подстроились. Торговец мало что понял, кроме того, что под его местожительство другим пришлось подстраиваться, и обрадовался. А Хозяин Воды продолжал: - У тебя тут карты были волшебные, ну, те, что лишь немногие ученые мужи и совсем уж немногие ученые жены делают… Воистину, даже в той неземной местности, о которой карты поведать могут, нет достойных знающих для создания подобных указателей! – Хозяин Воды машинально сбился на местный витиеватый стиль. - О, есть эти карты волшебные, есть! Но дорого стоят! Торговец произнес эти слова несколько смущенно: он не ожидал, что кто-то из важных и сильных повелителей-магов захочет платить, тем более - полную стоимость. Но в этот раз торговца ждала удача: - Карты требуются моим юным друзьям, а не мне, и заплатить за товар должны они сами, иначе карты не будут их слушаться. Хозяин Воды обратился к капитанам команд: - Помните тот список, который я вывешивал в Большом Зале накануне старта? В нем есть пункт, товар из которого здесь весьма и весьма в цене. По географическим причинам. Уверен, торговцу понравится. Ну-с, доставайте список и выбирайте, что можете предложить из указанного. Если такового не найдете (не сообразите или оставили в Хогвартсе) - я наколдую, но за минус один балл.

Тина Рид: Тиныч тыкает Милли в бок: -Не теряйся, предлагай сразу метал. Я этого проныру уже знаю.

Милисанна Дюран: - Здравствуйте, сэр. Мы можем предложить металл- боцман сначала стушевалась, а потом собралась с мыслями и предложила торговцу товар для обмена.

Хозяин Воды: Практически разоренный торговец, буквально на глазах лишающийся утекающих карт, проскрипел в ответ: - Пожалуйста... Думая, где прятать кучу ценнейшего железа, торговец скрылся в недрах лавки, а Хозяин Воды приготовился объявлять следующее задание, предназначенное для всех команд сразу.

Хозяин Воды: Вы получили карты, но понадобятся они вам лишь тогда, когда вы попадете в то чудесное, волшебное место и поговорите с НЕЮ, местной обитательницей. Многие путешественники издревле почитали ЕЕ СЕМЬЮ как невероятно благостную помощницу ЛЮБОГО пирата и путешественника: от сухопутного разбойника и купца до морского волка. Я перечислю вам несколько имен ЕЕ и ЕЕ БЛИЖАЙШЕГО ОКРУЖЕНИЯ: Разбойники, Железо и колышек, Конь и колышек, Спина СУЩЕСТВА (про часть ЕЕ), ПОЯС СУЩЕСТВА (снова про часть ЕЕ), следы газели (про часть ЕЕ окружения), Сова (часть ЕЕ окружения), Гвоздь (один из главных "участников" ЕЕ окружения), Телега, Коляска, Сохатый. Что за таинственная гостья, мирная покровительница всех путешествующих, ожидает вас?

Хозяин Воды: Большая Медведица встретила путников ласково, собрав их вокруг себя и осыпав маленькими звездочками. Как и подобает небесной матери, Медведица не забыла никого из юных пиратов – все получили частичку ее доброты. - У вас у всех будет путь в один и тот же край Земли, но к разным людям, к разным богам и героям. И все вы спуститесь с неба на землю по звездным рекам-дорогам, ориентируясь при помощи полученных вами подарков. 3. У третьей команды есть два изображения: ловец снов с картинкой внутри и полузатопленная карта, с картинкой на ловце снов соотносящася. Если вы верно определите созвездие, то верно определите зверька. А верное наименование зверька поможет вам попасть в нужную земную страну: край, где северное сияние издревле называется «свет ЭТОГО ЗВЕРЬКА». 2. Вторая команда, используя свой ловец снов и свое, полученное от торговца, изображение, также отвечает на вопрос, что за область «небесного океана» здесь загадана. В том крае, куда вы после разгадывания попадете, данное созвездие рассматривалось то как пара волков, то как волк, охотящийся на кого-то. А более привычное название использовалось редко. 1. Первой же команде в пару к их ловцу снов досталась своя "восточная" карта, но вопрос остается тот же: назовите фрагмент моих «звездно-небесных земель». Правда, в той земле, куда вам нужно отправиться, это созвездие не наблюдалось. Зато живое существо, чьим именем названо созвездие, имело отношение к верховному богу, повелителю бури, знатоку магических символов и повелителю воинственных дев.

Хозяин Воды: Результат в целом невеселый, я тоже. Упрощать вопросы уже не имею возможности. Поэтому встретимся во вторник в 20-30 и доиграем онлайн, а там что-нибудь еще интересное и познавательное придумаем. Попроще. Удачи!

Хозяин Воды: Третья команда получает баллы, во-первых, за активнейшее включение в игру, составление списка из выбранных предметов. Во-вторых, за то, что практически моментально узнала в массиве из множества островов Грецию. Тут мне даже прибавить нечего, удивительно быстро и точно. А вот дальше начались сложности, причем внезапные. Ирида, Геспер были угаданы быстро. И сложности начались там, где я их, признаться, совсем не ожидал! Наши уважаемые древнегреческие хозяева и я пытались намекнуть на то, что Пелопс получил подарок именно морской. Собственно, это указано в вопросе. Полуостров хоть и относится к морю, но является сушей, и странно было бы предположить, что подарок, связанный с морем – это ИМЯ СУШИ. Название реки, моря, океана, пролива, озера – вот это уже было бы ближе к теме ) Но правильный ответ – не название даже, а вполне себе осязаемый полезный предмет, колесница, подаренная Посейдоном, местным князьком ладно-ладно, богом. Все же справились, так что отсыплю пиастров… В целом же ответы были даны на все 10 вопросов, и начислить бы мне вам +10, да еще и за красивейшие отыгрыши, но без минусов вы Грецию, увы, покинуть не смогли. Очень обидно, что фурии у вас отправились гулять вдоль Стикса, неожиданно заменив более привычных для подземных обитателей собак. Собак, охраняющих этих самых обитателей! И битва с участием греков состоялась на холмах Киноскефалы – «собачьи головы» (фрагмент вопроса: «..на одном из холмов, названных в честь ИХ частей тела…»). Невнимательность, дорогие мои юные пираты-историки! По поводу битвы один из ученых высказался так: «Рим снял оковы с наших ног и надел нам на шею». Греки сражались с македонцами – древними македонцами, «участниками» Римской империи (Македония была ее провинцией). Следовательно, пункт вашего назначения – Римская империя. Соответственно, загаданные философом существа – собаки. После того как пираты высадились в Риме, их повели перед светлы очи самого императора – грустного, несколько странноватого, весьма известного в истории супружника Мессалины. И это тоже «мелочь», указывающая на правильный ответ: заклинание «Гуглус!» дает список самых любимых ядов Мессалины, и оксид мышьяка находится на одном из первых мест. Остальные уточнения – в рассказе императора и беседе. Но самая большая ошибка, из-за которой игроки не сразу догадались про мышьяк: сначала молодежь подумала, что угадать надо БЛЮДО, в которое ЯД (любой) ПОДМЕШИВАЛИ. Как же так-то?! Милисанна Дюран все-таки спасла команду и заодно императора. Не могу не оценить решение пройти весь путь до конца, несмотря на океанские и магические трудности. Пройти в тяжелом одиночестве… Пойдем дальше. Вам была загадана картинка – пейзаж и письменность, нанесенные на одну сторону одной и той же шкуры. К картинке прилагалось описание таинственной и в то же время реальной земли. Вы указали сначала Австралию, потому что не обратили внимание на письменность. Калабарский боб – верно. Но задание было не совсем таким уж простым! Миленькие мои, когда вы в виде добрых пиратов или злых магглов-купивших-спецтур отправляетесь в Африку гулять, вы можете рассчитывать только на местные или взятые с собой заранее средства. Все, что кроме, может и не прибыть вовремя - злые силы не дремлют! Соответственно, при решении задачи вам нужно было ориентироваться на содержимое трюмов собственных кораблей либо предложить мне варианты обмена. Атропин вам не подкладывали, но зато была в наличии марганцовка – дезинфицирующее и являющееся нейтрализующим для некоторых ядов средство, позволяющее промыть внутренности. Правда, злоупотреблять ею тоже нельзя, но почему и когда, вам объяснят на уроках колдомедицины. А мы идем дальше. Угадав (или посоветовавшись с другими командами?)) Багдад, капитан Тиныч не растерялась и призвала не теряться Милли – предлагать «проныре» металл. Верно, металл, точнее, железо, очень ценилось в Халифате, потому что, несмотря на стоимость золота, из золота много оружия не понаделаешь. Тяжелое и мягкое получается… Тяжелым оказалось и состояние третьей команды, и я их во многом понимаю. Меня тоже загоняли, поэтому летний курс сделаю простым и, по возможности, познавательно-веселым.



полная версия страницы